Capetele se referă la gustarea dulce de la sfârșitul mesei cu apelativul „budincă”. Ei nu folosesc niciodată cuvintele „dulce” sau „desert”.
„Șervet”
Un alt cuvânt împrumutat din limba franceză. Mamele cu „sânge albastru” sunt întotdeauna ofensate atunci când copiii lor sunt învățați să spună șervet în loc de șervețel.
„Gustări”
Oamenii obișnuiți au gustări, în timp ce capetele regale au doar „mâncare și băutură”.
„Dormitor”
Membrii familiei regale nu merg niciodată la culcare în „dormitor” ci doar în „camera de retragere”.